Fondazione
San Pellegrino
in evidenza
30 anni di incontri

Sabato 3 dicembre 2016, Aula Magna

Un convegno dedicato alla traduzione celebra i trent'anni di attività della SSML San Pellegrino.

continua
Identità

Identità

La Fondazione San Pellegrino opera a livello internazionale nel campo della ricerca sulla traduzione e sulla comunicazione interculturale e si occupa di alta formazione linguistica.

Le attività della Fondazione confluiscono all'interno del Campus Universitario San Pellegrino, luogo di condivisione e di confronto del network.

La Fondazione è sede della Summer School, Nida School of Translation Studies (NSTS) e Nida School of Bible Translation (NSBT), riservate a traduttori e teorici della traduzione.

Pubblica la rivista scientifica semestrale “Translation”.

Promuove, insieme alla New York University e al Nida Institute, il simposio sulla Teoria della Traduzione che ogni autunno si svolge a New York.

La formazione universitaria è costituita dalla Laurea Magistrale in Studi strategici e Scienze Diplomatiche, curriculum in Relazioni Internazionali (LM 52-62) e dal Master di I livello in Management Interculturale per il Fashion Business dell'Università degli Studi Link Campus University di Roma.

L'alta formazione linguistica è rappresentata dalla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Misano Adriatico e di Vicenza.

L'attività di perfezionamento in traduzione editoriale è compresa all’interno del Dipartimento Traduzione Editoria, in cui è  attivo lo storico corso Tradurre la letteratura che da vent'anni forma traduttori professionisti per il mercato editoriale. Sono inoltre attivi corsi brevi e seminari.

La Fondazione ha al suo interno anche il Liceo linguistico paritario San Pellegrino con una storia quarantennale nella didattica delle lingue.