Fondazione
San Pellegrino
in evidenza
Legal English

Corso di formazione linguistica in Legal English per l’Ordine degli Avvocati della provincia di Rimini

Il corso di Legal English,  proposto dalla Fondazione San Pellegrino e dalla Scuola Superiore dei Lions Clubs "Maurizio Panti", è stato accreditato dal Consiglio dell'Ordine degli avvocati di Rimini, consentendo ai partecipanti di maturare 20 crediti formativi.

continua
Riconciliarsi con Babele o la sfida della traduzione

Pubblichiamo l'intervento del professore Stefano Arduini scritto in occasione della celebrazione dei 30 anni della Scuola Superiore per Mediatori Linguistici San Pellegrino.

Il testo introduce la pubblicazione, presto disponibile, che raccoglie gli interventi dei relatori intervenuti nella giornata del 3 dicembre 2016.

continua
30 anni di incontri

Sabato 3 dicembre 2016, Aula Magna

Un convegno dedicato alla traduzione celebra i trent'anni di attività della SSML San Pellegrino.

continua
Giornate della traduzione letteraria

Novità

Le XV Giornate della traduzione letteraria si terranno a Roma, dal 29 settembre al 1 ottobre 2017, presso il Casale di San Pio V dell'Università degli Studi Link Campus University, accanto a Villa Doria Pamphilj

continua

Formazione e Ricerca

I settori formativi

Nida School of Translation Studies: la NSTS si occupa di formazione post dottorato e di ricerca sulla teoria della traduzione.

Nida School of Bible Translation: la NSBT si occupa di formazione post dottorato e di ricerca sulla traduzione biblica.

Dipartimento di Traduzione Editoria: il dipartimento si occupa di formazione post laurea in traduzione editoriale.

Translation: rivista semestrale di studi sulla traduzione in lingua inglese. 

Laurea Magistrale in Studi strategici e Scienze Diplomatiche, curriculum in Relazioni Internazionali: attiva dall'anno accademico 2016-2017 in virtù dell'accordo con l'Università degli Studi Link Campus University di Roma.

Master di I livello in Management Interculturale per il Fashion Business: in collaborazione con il gruppo Aeffe e l'Università degli Studi Link Campus University di Roma.

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Misano Adriatico: corso triennale post diploma in mediazione linguistica, possibilità di scelta tra nove lingue straniere (inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, portoghese, cinese, giapponese, arabo).

Scuola Superiori per Mediatori Linguistici di Vicenza: corso triennale post diploma in mediazione linguistica. 

Liceo linguistico paritario San Pellegrino di Misano Adriatico: studio di quattro lingue obbligatorie (inglese, francese, tedesco, spagnolo). 

Centro linguistico: promuove l'apprendimento delle lingue straniere  rivolgendosi a privati, istituzioni, enti e aziende e offre servizi in ambito linguistico (traduzione e interpretariato).

Italian Courses: corsi di italiano L2 per docenti e studenti; certificazione Plida e Cedils Venezia. 

TraDiNoi centro per la traduzione tra generazioni

Centro per la traduzione generazionale
Literature, arts and humanities