Fondazione
San Pellegrino
in evidenza
Riconciliarsi con Babele o la sfida della traduzione

Pubblichiamo l'intervento del professore Stefano Arduini scritto in occasione della celebrazione dei 30 anni della Scuola Superiore per Mediatori Linguistici San Pellegrino.

Il testo introduce la pubblicazione, presto disponibile, che raccoglie gli interventi dei relatori intervenuti nella giornata del 3 dicembre 2016.

continua
7th Annual Translation Studies Research Symposium

COMPLEXITY AND TRANSLATION

Friday, October 20, 2017

New York University - Woolworth Building

continua
Giornate della traduzione letteraria

Novità

Le XV Giornate della traduzione letteraria si terranno a Roma, dal 29 settembre al 1 ottobre 2017, all'Università degli Studi Link Campus University.

continua
Graduatoria docenze SSML

Si pubblica in allegato la graduatoria docenze SSML a.a. 2017-2018.

continua
CEDILS Corso propedeutico ed esame

Sono aperte le iscrizioni al corso propedeutico e all'esame CEDILS (certificazione in didattica dell'italiano come lingua straniera) nella sede di Misano Adriatico. 

continua
Bando docenze SSML

È indetta per l’anno accademico 2017/2018 una procedura di valutazione comparativa per la copertura di contratti di insegnamento per la SSML San Pellegrino di Misano Adriatico.

continua

Formazione e Ricerca

I settori formativi

Nida School of Translation Studies: la NSTS si occupa di formazione post dottorato e di ricerca sulla teoria della traduzione.

Nida School of Bible Translation: la NSBT si occupa di formazione post dottorato e di ricerca sulla traduzione biblica.

Dipartimento di Traduzione Editoria: il dipartimento si occupa di formazione post laurea in traduzione editoriale.

Translation: rivista semestrale di studi sulla traduzione in lingua inglese. 

Laurea Magistrale in Studi strategici e Scienze Diplomatiche, curriculum in Relazioni Internazionali: attiva dall'anno accademico 2016-2017 in virtù dell'accordo con l'Università degli Studi Link Campus University di Roma.

Master di I livello in Management Interculturale per il Fashion Business: in collaborazione con il gruppo Aeffe e l'Università degli Studi Link Campus University di Roma.

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Misano Adriatico: corso triennale post diploma in mediazione linguistica, possibilità di scelta tra nove lingue straniere (inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, portoghese, cinese, giapponese, arabo).

Scuola Superiori per Mediatori Linguistici di Vicenza: corso triennale post diploma in mediazione linguistica. 

Liceo linguistico paritario San Pellegrino di Misano Adriatico: studio di quattro lingue obbligatorie (inglese, francese, tedesco, spagnolo). 

Centro linguistico: promuove l'apprendimento delle lingue straniere  rivolgendosi a privati, istituzioni, enti e aziende e offre servizi in ambito linguistico (traduzione e interpretariato).

Italian Courses: corsi di italiano L2 per docenti e studenti; certificazione Plida e Cedils Venezia. 

TraDiNoi centro per la traduzione tra generazioni

Centro per la traduzione generazionale
Literature, arts and humanities