Fondazione
San Pellegrino
in evidenza
Legal English

Corso di formazione linguistica in Legal English per l’Ordine degli Avvocati della provincia di Rimini

Il corso di Legal English,  proposto dalla Fondazione San Pellegrino e dalla Scuola Superiore dei Lions Clubs "Maurizio Panti", è stato accreditato dal Consiglio dell'Ordine degli avvocati di Rimini, consentendo ai partecipanti di maturare 20 crediti formativi.

continua
Riconciliarsi con Babele o la sfida della traduzione

Pubblichiamo l'intervento del professore Stefano Arduini scritto in occasione della celebrazione dei 30 anni della Scuola Superiore per Mediatori Linguistici San Pellegrino.

Il testo introduce la pubblicazione, presto disponibile, che raccoglie gli interventi dei relatori intervenuti nella giornata del 3 dicembre 2016.

continua
30 anni di incontri

Sabato 3 dicembre 2016, Aula Magna

Un convegno dedicato alla traduzione celebra i trent'anni di attività della SSML San Pellegrino.

continua
Giornate della traduzione letteraria

Novità

Le XV Giornate della traduzione letteraria si terranno a Roma, dal 29 settembre al 1 ottobre 2017, presso il Casale di San Pio V dell'Università degli Studi Link Campus University, accanto a Villa Doria Pamphilj

continua
Soggiorni studio all'estero

Concorsi e Premi

La Fondazione San Pellegrino, in accordo con il suo Statuto, agisce per valorizzare le eccellenze in tutti gli ambiti della formazione, delle scienze della traduzione e della promozione della cultura. 

Premio Fedrigoni 2012

Il riconoscimento viene concesso a traduttori letterari per l'attività o a personaggi del mondo culturale che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione.

Premio HarperCollins Italia

Il premio, riservato ai partecipanti delle Giornate della Traduzione Letteraria di Urbino, offre la possibilità di mettersi alla prova con la traduzione di un breve testo dall'inglese.

Premio per la traduzione Zanichelli - Giornate della Traduzione letteraria

L'ambito riconoscimento viene concesso a traduttori letterari per l’insieme delle loro attività o a personaggi del mondo culturale che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione.

Premio Carmela Oliviero per la traduzione letteraria

Il Premio è destinato a un traduttore per la sua prima traduzione dallo spagnolo all’italiano (romanzo o raccolta di racconti), pubblicata come volume cartaceo fra il 30 aprile 2015 e il 30 aprile 2016. Sono esclusi gli esordienti che abbiano già pubblicato traduzioni da altre lingue come volume cartaceo.

Premio per la Traduzione San Pellegrino

Il Premio, nato nel 2012, è riservato agli studenti di classe IV e V delle scuole di II grado della province di Rimini, Forlì-Cesena, Ravenna, Pesaro-Urbino e della Repubblica di San Marino.

Premio San Pellegrino Looking for Talent

Il Premio, nato nel 2013, è riservato agli alunni di III media della province di Rimini, Pesaro-Urbino e della Repubblica di San Marino.